Đường đi ở miệng
Direct English translation
The way is in the mouth.
Equivalent English version
He who asks a question is a fool for five minutes; he who does not ask remains a fool forever
Giải thích tiếng Việt
Không biết đường đi thì cứ mở miệng hỏi, sẽ có người chỉ dẫn mà tìm ra lối. Câu nói khuyên nên mạnh dạn hỏi han khi gặp điều chưa rõ, với cách nói rút gọn nhấn vào cái miệng là nơi hỏi đường.
English explanation
If you do not know the way, you can find it by asking. The saying encourages people to speak up and ask for directions or guidance when unsure.